Архаизмы якутского языка в семантической структуре многозначных слов
Аннотация
В статье рассматриваются архаизмы в семантической структуре многозначных слов. Цель статьи - выявить из лексикографических источников якутского языка многозначные слова, семантический объем которых изменился с течением времени, классифицировать многозначные слова, имеющие в своем составе архаизмы, в модели по количеству приобретенных и устаревших значений. Для достижения намеченной цели поставлены следующие задачи: выявить из «Большого толкового словаря якутского языка» под редакцией П.А. Слепцова многозначные слова, в составе которых имеются архаизмы, сравнить их со значениями слов, зафиксированных в «Словаре якутского языка» Э.К. Пекарского, в «Кратком толковом словаре якутского языка» под редакцией П.С. Афанасьева, классифицировать многозначные слова в модели по количеству приобретенных и устаревших значений. Использованы следующие методы исследования: описательный метод, метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, метод анализа словарных дефиниций. Необходимость исследования архаизмов обусловлена лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Лексика любого языка постоянно меняется, в процессе исторического развития происходят семантические преобразования слова: утрачиваются старые значения и приобретаются новые. Изучение архаизмов дает возможность реконструировать фрагменты материальной и духовной культуры народа, их жизненный уклад. В результате анализа многозначных слов выявлены следующие модели: 1. многозначное слово полностью утратило значение и приобрело новое: 2. многозначное слово приобрело новые значения в дополнение к имеющимся значениям; 3. многозначное слово частично утратило значения, сохранило ряд значений и приобрело новые значения. Выявлено, что в большинстве случаев многозначное слово испытывает изменения в связи с появлением у слова переносного значения, что произошло со словами кэргэн, айа, кылыс, иэрэгэй, таҥалай, арчылаа.
Ключевые слова
Об авторе
А. А. СкрябинаРоссия
Скрябина Алевтина Афанасьевна - кандидат филологических наук, младший научный сотрудник отдела якутского языка.
Якутск.
Список литературы
1. Аркадьева Т.Г., Васильева М.И., Владимирова С.С., Шарри Т.Г., Федотова Н.С. Семантическая эволюция архаизмов и историзмов // Вестник Череповецкого государственного университета, 2016. № 1 (70). - С. 29-33.
2. Асадалуева П.У. Устаревшая лексика кумыкского языка: авт. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2013. - 22 с.
3. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын Быhаарыылаах Улахан тылдьыта: в 15 т. Т 2: Буква Б / Под ред. П.А. Слепцова. - Новосибирск: Наука, 2005. - 910 с.
4. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын Быhаарыылаах Улахан тылдьыта: в 15 т. Т. 3: Буквы Г, Д, Дь, И / Под ред. П.А. Слепцова. - Новосибирск: Наука, 2006. - 844 с.
5. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын Быhаарыылаах Улахан тылдьыта: в 15 т. Т. 5: Буква К: Күөлэһис гын-Кээчэрэ / Под ред. П.А. Слепцова. - Новосибирск: Наука, 2008. - 518 с.
6. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын Быhаарыылаах Улахан тылдьыта: в 15 т. Т. 10: Буква Т / Под ред. П.А. Слепцова. - Новосибирск: Наука, 2004. - 574 с.
7. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын Быhаарыылаах Улахан тылдьыта: в 15 т. Т. 15: Буква Э / Под ред. П.А. Слепцова. - Новосибирск: Наука. 2018. - 575 с.
8. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. - М.: Изд-во АН СССР. 1963. Т. 1. - 385 с.
9. Кадим М.М.К. Устаревшая лексика в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» в лингвокультурологиечском аспекте: авт. дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж. 2011.
10. Камаева Р.Б. Архаизмы как одна из основных категорий устаревшей лексики // Вестник Башкирского университета. 2012. № 4. Т. 17. - С. 1838-1841.
11. Коростелова Т.В. Архаизмы как тропеическое средство в современном русском литературном языке: лингвопрагматический аспект: авт. дис. ... канд. филол. наук. - Волгоград. 2015. - 21 с.
12. Краткий толковый словарь якутского языка. - Якутск: Национальное книжное издательство «Бичик». 1994. - 264 с.
13. Махиева Л.Х. Устаревшая лексика и ее отражение в новом «Русско-карачаево-балкарском словаре». Вестник Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований. 2020. № 4-1.-С. 93-97.
14. Назырова Ю.М. Функциональные особенности архаизмов в семантической структуре многозначных слов // Научный вестник Воронежского архитектурно-строительного университета. 2010. № 13. - С. 69-79.
15. Ольмез М. К вопросу об архаизмах тувинского языка. Российская тюркология. 2019. № 1-2 (22-23). - С. 68-73.
16. Ондар М.В. Устаревшая лексика в тувинских героических сказаниях. Новые исследования Тувы. 2020. № 1. - С. 105-116.
17. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. T. I. 2-е изд. - М.. 1959. - 1280 с.
18. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. T. II. 2-е изд. - М.. 1959. - 1281-2508 с.
19. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. T. III 2-е изд. - М.. 1959. - 2509-3858 с.
20. Толковый словарь якутского языка = Саха тылын Быhаарыылаах тылдьыта: в 15 т. Т 1: Буква А / Под ред. П.А. Слепцова. - Новосибирск: Наука. 2004. - 679 с.
Рецензия
Для цитирования:
Скрябина А.А. Архаизмы якутского языка в семантической структуре многозначных слов. Алтаистика. 2022;(2):17-26.
For citation:
Skryabina A.A. Archaisms of the Yakut language in the semantic structure of polysemous words. Altaistics. 2022;(2):17-26. (In Russ.)